And by boosting economic prosperity in Mexico, Canada and the United States, it will help us move forward on issues that concern all of us 促进墨西哥、加拿大和美国的经济繁荣将有助于解决与我们大家息息相关的诸多问题。
We have worked together to forge a mature relationship, one that recognizes that economic prosperity is not a zero sum game, that a prosperous China is good for the United States, and a prosperous United States is good for China. 我们一直共同努力构建一个成熟的关系,其中我们承认经济繁荣不是一场零和游戏,一个繁荣的中国对美国有利,一个繁荣的美国对中国有利。
Science and technology hold the key to China's economic prosperity and sustainable development. 中国经济的振兴和可持续发展,根本靠科技。
Trade liberalization was, is and will continue to be the only way to global economic prosperity. 无论过去、现在还是将来,贸易自由化始终是全球经济繁荣的唯一途径。
Besides economic prosperity, China has made across the board progress in cultural, political and social fields. 中国不仅经济发展了,同时文化、政治、社会等各领域取得了全面进步。
Rural-urban migration has been a powerful force in alleviating rural poverty and spreading economic prosperity in China. 农村向城市的流动人口已成为减轻农村贫困和发展中国经济的强大力量。
Develop channels of diversified investment, and serve the economic prosperity in China. 开辟多元化投资渠道,为我国经济繁荣服务。
But things have changed and certainly for better when it comes to economic prosperity and scientific advancements. 经济的繁荣和科学的进步改变了这一切。
Large number of small-scale enterprises has some influence on the economic prosperity and social stability. 小规模企业数量众多,对经济繁荣和社会稳定具有一定的影响力。
On the verge of tears; a nation on the verge of economic prosperity. 几乎要流泪了;一个经济即将繁荣的国家。
But by the end of the1960s, economic prosperity was being eroded by persistent inflation. 可是到了60年代末,经济繁荣受到持续的通货膨胀的侵蚀。
Such new efforts are needed to stem this protectionist drift and support global economic prosperity. 要遏制这种保护主义倾向,推动全球经济繁荣,我们必须做出这些新的努力。
China increasingly looks to the maritime domain as a source of economic prosperity and national security. 中国越来越看重领海,将其视为经济繁荣和国家安全的源泉。
Let's prove we can rebuild this nation with a new ethic, an economic prosperity based on creativity and progress not greed and development. 让我们来证明我们可以用一种新的道德、一个建立在创造力上的经济、一种不没有贪婪的进步,来重建这个国家。
The two-day visit to Jiangsu allowed me to see its energy and economic prosperity. 这两天的江苏之行让我亲身体会了江苏的活力与经济的快速发展。
Ladies and genglemen, it is our common wish to seek sustained world peace and persistent global economic prosperity. 女士们、先生们,谋求持久的世界和平和全球经济繁荣是我们共同愿望。
Promoting economic prosperity is aimed at Building a prosperous and powerful country. 繁荣经济的目的,是为了建设一个富强的国家。
It has enjoyed continued political stability, social progress and economic prosperity. 中国的政治稳定,社会进步,经济繁荣。
A degree of economic prosperity, undoubtedly. 毫无疑问,这30年带来了一定程度上的经济繁荣。
China's peaceful development does not threaten anyone, but only brings the world economic prosperity. 中国的和平发展不威胁任何人,只会带来世界经济的繁荣。
Their current economic prosperity rests on rather weak foundations. 他们当前的经济繁荣根基相当薄弱。
Political stability is essential to economic prosperity. 政治稳定对经济繁荣是必要的。
Firm growth is the foundation of a country's economic prosperity. 企业成长是一国经济繁荣的基础。
In response to this enormous social groups to establish a social security system conducive to social production and reproduction of labor, can promote economic prosperity and social stability. 针对这一庞大社会群体建立社会保障制度,有利于社会劳动力的生产和再生产,能够促进经济的繁荣和社会的稳定。
Therefore, APEC has made positive contribution to maintaining peace and stability in the Asia-Pacific and enhancing its economic prosperity and development. 因此,APEC对于保持亚太地区的和和平与稳定,保进地区经济繁荣与发展,做出了积极的贡献。
The single currency is just an instrument, aimed at promoting economic prosperity and political harmony across Europe. 这种单一货币只是一种工具,目的是促进整个欧洲的经济繁荣和政治和谐。
Growth in both population and economic prosperity is leading to increased demand for branded pharmaceuticals. 由于人口增长和经济日益繁荣,对品牌药物的需求正在增加。
Changle City lies in southeast coastal economic prosperity bring of china. since1990s, its social economy is developed rapidly, the state of land use have changed very greatly. 长乐市位于我国东南沿海经济繁荣带,20世纪90年代以来,社会经济发展迅速,土地利用状况发生了很大的变化。
By connecting APEC's developed and emerging growth centers, the region's quality of growth will improve, contributing to the Asia-Pacific's economic prosperity and resilience. 实现亚太经合组织发达经济体和新兴增长中心之间的连接,将提升区域经济增长质量,促进亚太经济繁荣和韧性。